ÜBER MICH

Für die internationale und interkulturelle Kommunikation von Unternehmen und Institutionen sind stilsichere, zielgruppenrechte Übersetzungen von großer Bedeutung und damit unerlässlich.

So manch einer ist leider immer noch der Meinung, dass ein Übersetzer lediglich Worte aus einer Sprache in die andere überträgt und hierfür nur in einem Wörterbuch blättern muss. Weit gefehlt! Beim Übersetzen geht es vielmehr um das Übertragen von Sachverhalten von einer Sprache in die andere, unter Berücksichtigung verschiedener Aspekte wie kulturellen Besonderheiten, Firmenterminologie, Corporate Identity, Adressatenbezug usw.

Als Diplom-Fachübersetzerin biete ich Ihnen professionelle Fachübersetzungen unter Berücksichtigung der oben genannten Aspekte in den folgenden Sprachrichtungen an:

Deutsch – Englisch/Englisch – Deutsch

Meine Übersetzungen fügen sich nahtlos in Ihre Unternehmenskommunikation ein, denn Kundenorientierung und Zielgruppenorientierung stehen bei mir übersetzungstechnisch an erster Stelle. Hierbei berücksichtige ich Aspekte wie z. B. Ihre Corporate Identity, Firmenterminologie sowie die Einbindung von bereitgestelltem Referenzmaterial.

Ich bleibe von der Angebotsanfrage bis hin zum Auftragsabschluss Ihre persönliche Ansprechpartnerin und behandele Ihre Daten selbstverständlich höchstvertraulich.

“Zu meinem Kundenstamm zählen sowohl Privatpersonen, als auch kleine und mittelständische Unternehmen, aber auch internationale Konzerne.”

ISABEL ­HOFFMANN

W17A9665

    CURRI­CU­LUM VITAE

    • 01

      Januar 2015 - heute

      Freiberufliche Übersetzung für die Bereiche Maschinen- und Anlagenbau, IT, Robotik, Immobilienwirtschaft und Patente in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch

    • 02

      Oktober 2014 - Januar 2018

      Übersetzerin bei META Communication Intermedial GmbH in Berlin

    • 03

      Januar 2010 - September 2014

      Fachübersetzerin bei Airbus Operations GmbH in Hamburg

    • 04

      August 2009 - Januar 2009

      Freiberufliche Übersetzerin mit Spezialisierung auf Pharmatechnik und Technik allgemein

    • 05

      Oktober 2004 - August 2009

      Studium an der Hochschule Magdeburg-Stendal (FH) im Studiengang Fachkommunikation

    REFEREN­ZEN

    LEISTUN­GEN

    Übersetzung

    Ich biete professionelle Fachübersetzungen in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch. Zur Sicherung einer einheitlichen Terminologie sowie zur Qualitätssicherung arbeite ich mit dem CAT-Tool SDL Trados Studio 2017 und der Across Personal Edition.

    Lektorat/Korrektorat

    Im Rahmen eines Lektorats und/oder Korrektorats unterstütze ich Sie bei der Überarbeitung Ihrer Texte im Hinblick auf Stil, Grammatik, Orthografie und ggf. auch Inhalt und Layout.

    Themen- und Fachgebiete

    •  Technik (Luftfahrt, Automobilindustrie, Elektrotechnik, Maschinen- und Anlagenbau, erneuerbare Energien, Automatisierungstechnik, Robotik)
    • Immobilienwirtschaft
    • Journalismus
    • Marketing
    • Tourismus
    • Allgemeine Texte
    • Patentwesen

    KONTAKT

    EMAIL

    info@isi-translations.com

    ADRESSE

    Alte Dorfstraße 9
    04178 Leipzig

    TELEFON

    +49 (0) 341 23458060
    +49 (0) 176 61080330

    KONTAKTIEREN SIE MICH